On the nature of daylight ...

Das Beste daran war aber nicht das Küssen
und nicht das abendliche Zusammenpromenieren und Heimlichtun.
Das Beste war die Kraft, die mir aus jener Liebe floss, die fröhliche Kraft,
für sie zu leben, zu streiten, durch Feuer und Wasser zu gehen.
Sich wegwerfen können für einen Augenblick,
Jahre opfern können für das Lächeln einer Frau,
das ist Glück.

Hermann Hesse

🌹

Im Frühlingsschatten fand ich Sie,
Da band ich Sie mit Rosenbändern:
Sie fühlt‘ es nicht und schlummerte. 

Ich sah Sie an; mein Leben hing
Mit diesem Blick an ihrem Leben: 
Ich fühlt‘ es wohl und wusst‘ es nicht. 

Doch lispelt‘ ich Ihr zu
Und rauschte mit den Rosenbändern:
Da wachte sie vom Schlummer auf. 
Sie sah mich an; Ihr Leben hing
Mit diesem Blick an meinem Leben, 
Und um uns ward‘s Elysium. 

Quanten

„I think we are missing a very basic point.
The next generation when they found it,
will knock on their heads and say
„How could they have missed that“.“

Isidor Isaac Rabi (1898-1988)

 

Alors regarde...

Le sommeil veut pas d'moi, tu rêves depuis longtemps
Sur la télé, la neige a envahi l'écran
J'ai vu des hommes qui courent, une terre qui recule
Des appels au secours, des enfants qu'on bouscule

Tu dis qu'c'est pas mon rôle de parler de tout ça
Qu'avant d'prendre la parole, il faut aller là-bas
Tu dis qu'c'est trop facile, tu dis qu'ça sert à rien
Mais c't'encore plus facile de ne parler de rien

Alors regarde, regarde un peu...
Je vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
Alors regarde, regarde un peu...
Tu verras tout c'qu'on peut faire si on est deux

Perdue dans tes nuances, la conscience au repos
Pendant qu'le monde avance, tu trouves pas bien tes mots
T'hésites entre tout dire et un drôle de silence
T'as du mal à partir, alors tu joues l'innocence

Alors regarde, regarde un peu...
Je vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
Alors regarde, regarde un peu...
Tu verras tout c'qu'on peut faire si on est deux

Dans ma tête une musique vient plaquer ces images
Sur des rythmes d'Afrique mais j' vois pas l' paysage
Toujours ces hommes qui courent, cette terre qui recule
Ces appels au secours, ces enfants qu'on bouscule


Alors regarde, regarde un peu...
Je vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
Alors regarde, regarde un peu...
Tu verras tout c'qu'on peut faire si on est deux

Alors regarde, regarde un peu...
Je vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
Alors regarde, regarde un peu...
Tu verras tout c'qu'on peut faire si on est deux

Alors regarde, regarde un peu...
Je vais pas me taire parce que t'as mal aux yeux
Alors regarde, regarde un peu
Tu verras tout c'qu'on peut faire si on est deux

Si on est deux
Si on est deux

L'Anima Vola
Le basta solo un po' d'aria nuova
Se mi guardi negli occhi
Cercami il cuore
Non perderti nei suoi riflessi
Non mi comprare niente
Sorriderò se ti accorgi di me fra la gente
Sì che è importante
Che io sia per te in ogni posto
In ogni caso quella di sempre
Un bacio è come il vento
Quando arriva piano però muove tutto quanto
E un'anima forte che sa stare sola
Quando ti cerca è soltanto perché lei ti vuole ancora
E se ti cerca è soltanto perché
L'Anima osa
E' lei che si perde
Poi si ritrova
E come balla
Quando si accorge che sei lì a guardarla
Non mi portare niente
Mi basta fermare insieme a te un istante
E se mi riesce
Poi ti saprò riconoscere anche tra mille tempeste
Un bacio è come il vento
Quando soffia piano però muove tutto quanto
E un'anima forte che non ha paura
Quando ti cerca è soltanto perché lei ti vuole ancora
Quando ti cerca è soltanto perché lei ti vuole ancora
E se ti cerca è soltanto perché
L'Anima Vola
Mica si perde
L'Anima Vola
Non si nasconde
L'Anima Vola
Cosa le serve
L'Anima Vola
Mica si spegne